Wide context

Complete PICLE corpus of essays by Polish advanced EFL students (330,000)

/^t/The last part I am going to analyze is English vocabulary. This is very difficult task because it is extremely different from Polish one. Almost all words have to be learned, without any similarities to Polish. But on the other hand the same rule works for many other languages such as German, Spanish, French, Hungarian and all other except Slavonic languages. English vocabulary is very reach, colorful, and expressive. It is easy to describe in English, even though in Polish it makes it difficult. The only problem connected with vocabulary is that most of English words have more than one meaning. So very often it might happen that one finds a word but the meaning do not fit to the one he knows. However the advantage of this is that knowing one word in English you can express the same while using three different words in Polish.