Instytut Neofilologii PWSZ w Koninie, Dzień Anglisty, 2 grudzień 2003

 

Fun with language: ambiguity

O języku na wesoło i dwuznacznie

Prof. Włodzimierz Sobkowiak

 

 

1. Why ambiguity? (Form and meaning, linguistic sign, homonymy, punning)

 

 

 

2. Curious child (non-verbal communication, semantic fuzziness)

 

 

 

3. Freud (visual/graphic ambiguity)

 

 

 

4. Wyluzuj się (lexical ambiguity: literal vs metaphoric)

 

 

 

5. Karp duszony w porach (lexical ambiguity: literal vs literal)

 

 

 

6. Twój stary jest jeszcze coś wart (lexical ambiguity: slang, ellipsis, part-of-speech)

 

 

 

7. Dziewczyny topless przy rurze (ambiguity vs fuzziness)

 

 

 

8. O kurczę! (referential vs expressive; interjection, exclamation)

 

 

 

9. Piszę bardzo (homonymy vs paronymy)

 

 

10. Centrum meblove (cross-linguistic punning; phonetic vs graphemic)

 

 

Włodzimierz Sobkowiak facit, 2nd December 2003